My favorite photographer in London

If you live in London, England and you are looking for a fantastic photographer for a Bar/Bat Mitzvah, a wedding, engagement, a bris or any other family or communal function – you might as well stop your search right now.  Because I have found your girl!  Her name is Lara, her website is http://www.larasphotography.co.uk/ – and after you have taken one look at it, you will know why I am raving about her services!  With the click of a lens Lara has the incredible ability to capture time, life and emotion.

Just look how she captured the excitement here:

Bar Mitzvah boy dancing

Bar Mitzvah boy dancing

 

And see how she gets the emotion here:

At engagement party

At engagement party

Since we have a growing number of UK visitors to our website, I thought it would be helpful if I opened a lens into Lara’s work (excuse the pun).  I contacted her with some questions, and this is what she told me:

Q: Where do you work?

A: My studio is based in Hendon but I work wherever the functions are  – all over London, Herfordshire, up north etc.

Q: What sort of events do you photograph?

A: I do all functions baby parties, brit milahs, bar/bat mitzvahs, weddings, anniversaries, birthdays.

Q: Anyone looking at your work can tell you have talent and a magic touch, what do you think makes your work special?

A: I have been blessed with an arty eye & one for detail. As a photographer I strive to be everywhere- but at the same time to be discreet and not to get in the way.  I blend in and photograph the simcha as it is. Before the simcha even begins I create lovely portraits of the family, and I know that my photos are always cherished.

(And now for a quick photo break)

Bat Mitzvah photos

Bat Mitzvah photos

Q: What do you like best about your line of work?

A: I just love capturing simcha – happiness, fun and laughter. It’s amazing to be apart of so many lovely things. Put it like this – I am always smiling behind my camera.

Q: What advice would you give to Londoners looking for a photographer for a bar/bat Mitzvah, an engagement, a wedding or any other function?

A: The best advice I would give is to make sure firstly that you like the photographer’s work and secondly to make sure you like them!  Your photographer will be around you the whole day/evening and then you will be dealing with them afterwards, so be sure you are comfortable with their company.

Q: What’s the best feedback a client has given you?

A: I am so lucky to get fantastic feedback from most of my clients but I keep on going back to read this letter – I was the photographer at the baby’s bris:

Lara- I just had to write to you- I was just looking at the pictures from David’s bris and had to tell you how BRILLIANT they are- you really captured the emotion of the day- all the tears and the smiles, the family unity, not to mention the sheer joy that we all felt to finally be there celebrating the long awaited event!”

So readers in London, if it’s party time and you need a fantastic photographer – then don’t hesitate to check out Lara’s fabulous work at http://www.larasphotography.co.uk/

 

Bris Photo's

Bris Photo's

 

 

Your Brit Milah/bris ceremony guide- just a click away

Kvatterin bringing in baby at Bris

Kvatterin bringing in baby at Bris

From the Sandek to the Mohel, from the Kvaterrin to the Seudah – there is so much to do and remember for your son’s Bris/Brit Milah.  Fill in the form below and we will send you a guide to the Brit Milah ceremony!

Brit Milah Ceremony Guide

Pidyon HaBen: Cool customs and fascinating facts!

  • Pidyon HaBen Coins

    Pidyon HaBen Coins

    Only 1-of-10 Jewish families ever meet all the conditions for Pidyon Ha’Ben.

  • If you were eligible for a Pidyon Ha’Ben, but did not have one, then you still can and should have one. Speak to your rabbi to arrange the ceremony!
  • Some people have the custom to give their guests cloves of garlic and cubes of sugar to take home. These strongly-flavored foods can be used to flavor other quantities of food which in some sense extends the Pidyon mitzvah beyond the actual ceremony itself.
  • Jewish law requires that the silver coins used have a requisite total amount of silver which according to various opinions falls between 100 grams and 117 grams. Coins which do not contain this requisite amount of silver do not result in a valid redemption.
  • The Israeli Mint has minted special edition 23.4 gram silver commemorative coins for the purpose, five of which would come to exactly 117 grams of silver.
  • Though the silver coins are the payment to the Kohen under Jewish law, they are usually returned to the family as a gift for the child, as the coins themselves are often commemorative in nature. There are many examples of artistically crafted gift boxes or display cases made for the child to have as a memento of the occasion. The father then usually offers a gift or fee of more conventional cash to the Kohen.

So who exactly gets a Pidyon HaBen?

Pidyon Haben

Pidyon Haben

According to the Torah, Pidyon Ha’Ben only applies to a son who “opened his mother’s womb.” Therefore, all the following conditions must apply:

  • The mother is Jewish, and she has never had a baby before, male or female.
  • The baby was delivered in the normal way, not via C-section.
  • The mother had no abortions or miscarriages prior to this birth.
  • The father of the baby is not a Kohen or a Levi, and the mother’s father is not a Kohen or a Levi.

The Pidyon Haben Ceremony in 7 easy steps!

1) Find a Kohen who will be happy to partake in this special ceremony. If you are unsure who to choose confer with your local rabbi who will be able to help you.

2) You will need five silver coins, containing approximately 110 grams of silver. Five U.S. silver dollars are often used, though the specific type of coins depends on where you are in the world. Once again – if in doubt ask your rabbi.

3) The ceremony is held when the baby is 31 days old. If the 31st day is Shabbat, the ceremony is held the following day.

4) The ceremony is held in the context of a festive meal. Traditionally, the baby is brought in on a silver tray decorated with jewelry which symbolizes how precious this mizvah is to us.

5) The actual ceremony is as follows: The father attests to the fact that this is indeed his first-born son. The Kohen then asks the father: “Which do you prefer, to give me your first born or to redeem him?” (It is really a rhetorical question, because the Torah requires the father to redeem the son.)

6) The father answers (that he would prefer to redeem the boy) and recites the following two blessings:

(1) Baruch ata Adonai, Elo-heinu Melech ha’olam, asher kid’shanu bi’mitzvotav, vi’tzivanu al Pidyon ha’ben.Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, Who sanctified us with His mitzvot, and instructed us regarding the redemption of a son.

(2) Baruch ata Adonai, Elo-heinu Melech ha’olam, Sheh-he-che-yanu vi-kee-yimanu Vi-hee-gee-yanu laz-man ha-zeh.

Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, Who has kept us alive, sustained us, and brought us to this season.

7) The father then gives the coins to the Kohen, who blesses the child, and recites a blessing over a cup of wine.

Pidyon Haben 101

Pidyon HaBen

Pidyon HaBen Ceremony

Pidyon Ha’Ben, literally means the “redemption of the first born son.”  The Pidyon HaBen  takes place when the first born who is male, is at least 31 days old. The ceremony involves “buying him back” from a Kohen/Priest in order to release him from the obligation of serving in the Temple. (see Numbers 18:15)

Pidyon Ha’Ben, literally means the “redemption of the first born son.”  The Pidyon HaBen  takes place when a baby is at least 31 days old, and involves “buying him back” from a Kohen in order to release him from the obligation of serving in the Temple. (see Numbers 18:15)

This Mitzvah can be traced back to the sin of the Golden Calf.  Before the sin the first born of each Jewish family was chosen to be a Kohen – a Jewish priest – who would serve as his family’s representative to the Holy Temple. (Exodus 13:1-2, Exodus 24:5 with Rashi).  However when the Jewish males sinned in the incident of the Golden Calf, the first born sons lost their “Kohen” status. Only the tribe of Levi who abstained from the sin were granted the roles of serving as priests in the Temple. (Numbers 3:11-12).  Since the first-born son is technically a “Kohen” whose potential cannot be actualized, he has to be replaced (so to speak) by a Kohen from the tribe of Levi. This is accomplished at the Pidyon HaBen ceremony when the father of the baby boy offers the Kohen a redemptive value of five silver coins for the boy.

Some other reasons for performing the Pidyon HaBen

  • At the time of the ten plagues God spared the Jewish first born while He killed the Egyptian first born.
  • A person cherishes his first born, and this is a fitting time to acknowledge that all that we have in fact belongs to God.

The Jewish birth mother’s prayer

Jewish mother's prayer

Jewish mother's prayer

composed by Shelley List and Yael Penkower.

English:
Master of the creation: You have made me your partner in creating a new life on this great and wonderful day. My heart is filled with joy! Let my husband and family stand with me and praise Your mercy. For You did not desert me in my wailing, nor forget me in labor: but You fashioned from this great pain a great joy and covered my cries with the birth cries of a tender infant.

May it be your will, my God and God of the fore-mothers, to guard the life of this boy/girl from sickness and accident and sustain him/her. Heal me, his/her mother, and give me strength for his/her sake; since this boy/girl trusts in me to nurture and protect him/her, I must trust in You to nurture and protect me.

Help me be diligent for the sake of my child. Fill me with patience and fairness, and let me act correctly toward him/her. Let me nourish him/her with food, with love, and words of your Torah. And may all my fears be like smoke without fire, like clouds with no rain, which scatter before your loving spirit.

I acknowledge that:
If the pregnancy was conceived or maintained through medical intervention:
You brought into the world the medical knowledge to help me conceive this child and to keep him/her in my womb until a fortuitous time for birth.

If labor and delivery proceeded without need for medical intervention:
My cries ended in great joy, may You watch over our health.

If medical intervention was needed to save the life of the child:
You returned the child’s life to me during labor by means of medical science. MayYou watch over him/her.

If medical intervention was necessary to save the life of the mother:
You returned my life to me by means of medical science. May you grant me a complete recovery of body and spirit.

May it be your will to open the wombs of all the barren women of Israel who await your blessing. Blessed are you God who hears supplication.

Hebrew:

ה’ בורא עולם, עושה מעשה בראשית, שתפתני עמך בבריאת חיים שילדתי ביום גדול ונורא זה. לבי מלא שמחה. תן לאישי ולמשפחתי לעמוד לידי ולהלל את רחמיך כי לא עזבתני בצעקי ולא שכחני בכאבי צירי, אבל מכאבים אלו חללת שמחה גדולה: ואת בכיי כיסית בבכיו/בבכיה של הרך הנולד הבא/הרכה הנולדת הבאה לעולם.

יהי רצון מלפניך ה’ אלוקי האמהות שתשמור על חיי הילד הזה/ילדה הזאת מכל מחלה ותאונה ותקיים את נפשו/נפשה. ואותי אמו/אמה, רפא וחזק למענו/למענה. כי הילד הזה בוטח/הילדה הזאת בוטחת בי להחיותו ולשומרו/ להחיותה ולשמרה כשם שאני בוטחת בך להחיותני ולשומרני.

עזור לי לעמוד על המשמר למען בני/בתי. מלאני בסבלנות, בצדק וביושר כלפיו/כלפיה. תן לי את היכולת לתת לו בגדלו/לה בגדלה מזון, אהבה ודברי תורתיך ויהיו פחדי כעשן בלי אש,כענן בלי גשם, ופזרם ברוח אהבתך.

מודה אני ש…

If the pregnancy was conceived or maintained through medical intervention:
הבאת לעולם את ידע הרפואה שעזר לי להפרות את רחמי בילד זה ולהחזיקו/בילדה זו ולהחזיקה ברחמי עד השעה הטובה ללדת

If labor and delivery proceeded without need for medical intervention:
צירי הסתיימו בשמחה רבה. יהי רצון מלפניך שתשמור על בריאותנו

If medical intervention was needed to save the life of the child:
חזרת את חיי הילד הזה/הילדה הזאת אלי במשך הלידה, בעזרת מידע הרפואה. יהי רצון מלפניך שתמשיך לשמור על חיינו

If medical intervention was necessary to save the life of the mother:
החזרת את חיי לי בעזרת מדע הרפואה. יהי רצון שתתן לי רפואה שלמה, רפואת הנפש ורפואת הגוף.

יהי רצון שתפתח את רחמיהן של כל עכרות ישראל המצפות לברכותיך. ברוך אתה ה’, שומע תפילה

Customs before a Brit

Traditional customs said before the bris

Traditional customs said before the bris

Tikun Eliyahu

The Tikun Eliyahu (also called Leil Shimurim – night of vigil or Vechnacht) takes place on the night before the Brit Milah. The idea is to have a night of Torah study beside the baby’s crib. This custom is based on the notion that a newborn should not be left unattended during his first week of life, since his life is considered to be in danger until after his bris milah.

Verses: Some people also have the custom to bring young children to recite the ‘Shema ’ prayer and the verse ‘Hamalach hagoel oti’ by the baby’s bedside. These verses are considered to protect the child from harm before the Brit.

An explanation for the recitation of these particular verses is that through reciting them, the children declare their belief in God, in the presence of the newborn. In this way, they welcome him into the Jewish nation, just hours before he will enter into the covenant of Abraham.

In ancient times, when circumcision was forbidden by Greek and Roman rulers, this gathering on the night before the baby’s brit milah, was also meant to mislead the authorities – and cause them to believe that this was the extent of the intended celebrations, and that no circumcision was planned for the following day.

Brit Yitzchak

The Brit Yizchak is also known as the Leil Hazohar (Night of radiance) or the Akad-al-Yas (Binding of the myrtles).This custom is common in Sephardic communities, is also tied to the protection of the newborn. On the night before the bris, family and friends gather in the house of the newborn (or his grandparents’) and recite midrashim, stories, and laws in Aramaic, from the Zohar. The baby’s father reads a paragraph, which speaks of the father’s obligation to circumcise his son. Afterwards, all the guests enjoy a meal together, and sing and dance by candlelight. Some people have the custom to bring the ‘Chair of Elijah’, which will be used at the bris, to the house, and to tie myrtle branches onto it.

Shalom – farewell, zachar – memory!

The Shalom Zachar is a celebration of the birth of a baby boy on the friday night after his birth

The Shalom Zachar is a celebration of the birth of a baby boy on the friday night after his birth

According to the Talmud, when the child forms is in his/her mother’s womb, an Angel teaches him Torah. However, once the child is born to the world, the angel pats him on above his mouth and the child forgets it all – this pat leaves a mark on our top lip.

The newborn child’s mission over the course of his/her life is to relearn all that he had once known.  This Midrash is symbolic of the transition from a spiritual world into the physical world that we know it.  This Midrash has been suggested as one of the reasons for the name of the Shalom Zochor (Shalom – farewell to zicharon – memory).

The Shalom Zochor is also considered a meal customarily eaten by a mourner, (at which he also eats round foods, like chickpeas). This is because our joy over birth is intermingled with mourning over the baby’s emergence from the spiritual environment of the womb.  The baby mourns this loss of Torah, and the community, which shares in his mourning, undertakes to assist him in the process of study and recollection.

What is a shalom zachar?

The Shalom Zachar is a celebration of the birth of a baby boy on the friday night after his birth
The Shalom Zachar is a celebration of the birth of a baby boy on the friday night after his birth

After dinner on the first Friday night after a baby boy is born, it is customary to invite friends and family to a “Sholom Zochor/ Shalom Zachar”. This is loosely translated as “a time for wishing peace to the male child.” The Sholom Zochor is usually held in the home of the newborn. Refreshments are served, divrei Torah are shared, and often songs are sung.

There are several explanations for the custom of sholom zochor:

•    At the sholom zochor we offer thanks to G-d that the baby was born safe and sound.
•    Talmudic literature tells us (Niddah 30b) that in the mother’s womb, a baby is taught the whole of Torah. As he is born he forgets all that he has learnt. Another explanation for the Sholom Zochor is connected to this – we come to console the child who has just forgotten all the Torah.
•    According to kabbalah, a child is not ready to be circumcised until he has experienced a Shabbat. Judaism believes that Shabbat provides the infant with the spiritual power necessary to enter into a lasting covenant with God. This is one of the  reasons why the brit is on the eight day, to ensure that a Shabbat passes. For this reason we make a special celebration on the Shabbat after the baby is born.

There is a custom to serve chickpeas or lentils at a Sholom Zochor, as they are round food and represent the cycle of life.